Корзина
Корзина
Набір книг Божественна комедія:"Пекло", "Чистилище","Рай" Данте Аліг'єрі, фото 1

Набір книг Божественна комедія:"Пекло", "Чистилище","Рай" Данте Аліг'єрі

  • Нет в наличии

1 199 ₴

+380 (67) 982-63-78
Киевстар
  • +380 (93) 170-56-67
    Life
Законом не предусмотрен возврат и обмен данного товара надлежащего качества
Набір книг Божественна комедія:"Пекло", "Чистилище","Рай" Данте Аліг'єріНабір книг Божественна комедія:"Пекло", "Чистилище","Рай" Данте Аліг'єрі
1 199 ₴
Нет в наличии
+380 (67) 982-63-78
Киевстар
  • +380 (93) 170-56-67
    Life
Описание
Характеристики
Информация для заказа

"Божественна комедія: Пекло"

"Божественна комедія. Чистилище"

"Божественна комедія. Рай"

Данте Аліг'єрі

Жанр: Поезія/Класична проза

📙"Божественна комедія: Пекло"

Книга презентує читачеві найновіший у часі український переклад «Пекла» (першої частини «Божественної Комедії» Данте) пера Максима Стріхи. Головною метою цього перекладу було відійти від певного «академізму» давніших версій: не лише адекватно відтворити зміст і поетичну форму Дантового шедевру, але й дати читачеві уявлення про живу, не охололу ще «магму» щойно витвореної поетом італійської мови — у поєднанні найрізноманітніших стилів (від найвищого й до низького) і часом навіть у певних хибах щодо сьогоднішньої усталеної літературної норми. Водночас ця книга має стати для сучасного читача справжнім путівником у світ великого Данте. Вона містить докладну передмову, присвячену життю й творчості італійського поета, а також — впливу «Божественної Комедії» на розвиток української літератури. А додана до перекладу антологія пов’язаних із постаттю Данте українських віршів, написаних упродовж останніх понад півтораста років, наочно демонструє, що Україна булла і є частиною культурної Європи. 352 стр.

📙"Божественна комедія. Чистилище"

Книга презентує читачеві найновіший у часі український переклад «Чистилища» (другої частини «Божественної Комедії» Дайте) пера Максима Стріхи. Головною метою цього перекладу було відійти від певного «академізму» давнішої версії Євгена Дроб’язка і не лише адекватно відтворити зміст і поетичну форму Дантового шедевра, але й дати читачеві уявлення про живу, не охололу ще «магму» щойно «виліпленої» поетом італійської мови — у поєднанні найрізноманітніших стилів (від найвищого й до низького) і часом навіть у певних хибах щодо сьогоднішньої усталеної літературної норми. Розгорнута передмова розповідає про Дайте як співтворця теологічного концепту Чистилища — «тимчасового пекла», де винні, але не загиблі душі спокутують свої гріхи, аби бути допущеними в Небеса. Продовжуючи традицію, покладену у виданому торік «Пеклі», перекладач подає антологію пов’язаних із постаттю Дайте українських віршів, написаних упродовж останніх понад півтораста років: від Панька Куліша до Олени О’Лір. Це видання «Чистилища», як і перша частина поеми, ілюстроване мініатюрами з Сієнського кодексу XV століття, які приписують італійському митцеві Пріамо делла Кверча. 320 стр.

📙"Божественна комедія. Рай"

Книга завершує публікацію найновішого в часі українського перекладу «Божественної Комедії» Данте пера Максима Стріхи («Пекло» й «Чистилище» вийшли у видавництві «Астролябія» відповідно 2013 і 2014 року). Головною метою цього перекладу було не лише адекватно відтворити зміст і поетичну форму Дантового шедевра, але й дати читачеві уявлення про живу, не охололу ще «магму» щойно «виліпленої» поетом італійської мови — у поєднанні найрізноманітніших стилів (від найвищого й до низького) і часом навіть у певних хибах щодо сьогоднішньої усталеної літературної норми.

Водночас ця книга, як і раніше «Пекло» та «Чистилище», містить докладну передмову, присвячену місцю «Раю» — найскладнішої для сприйняття частини Дантового шедевра — в художній цілісності «Божественної Комедії». Серед додатків — завершення публікації упорядкованої Максимом Стріхою антології пов’язаних з постаттю Данте українських віршів, написаних упродовж останніх понад півтораста років. А також два есеї про Данте, авторами яких є двоє визначних поетів ХХ століття — Томас Стернз Еліот і Василь Барка. 368 стр.

Чому варто купити цю книгу
1
    Класична проза

Данте Аліг’єрі (1265–1321) — видатний італійський поет, письменник і політик, вважається «батьком італійської літератури». Його головний твір ― поема «Божественна Комедія» ― є шедевром світової літератури. Видавництво «Астролябія» опублікувало чудовий переклад поеми авторства Максима Стріхи ілюстрований мініатюрами із Сієнського манускрипту. Переклад першої частини поеми був відзначений «Il Lauro dantesco» (Равенна, 2013), премією Львівської міської ради (Львів, 2014) і українською урядовою Премією імені Максима Рильського (Київ, 2015).

висока якість

Книги в твердій обкладинці, чіткий друк. Розмір 130х200 мм. Є кольорові ілюстрації. Книги відмінно дововнить вашу бібліотеку або підійдуть на подарунок! 

3

зручна оплата

Сплатити за своє замовлення можна різними способами:

1. Розрахуватись на рахунок "Приватбанка", оформивши замовлення по повній передоплаті. 

2. Оформити накладний платіж і розрахуватись при отриманні! Вартість послуги «Післяплата» на Новій пошті  становить 2% від вартості товару та додатково 20 грн + вартість самої доставки.

4

швидка доставка

Ми відправляємо замовлення в день оформлення, окрім неділі "Новою поштою" та "Укрпоштою" 2 рази на тиждень.

Доставка и оплата

Основные
ПроизводительАстролябія
Страна производительУкраина
Вид переплетаТвердый
Год издания2023
СостояниеНовое
Язык изданияУкраинский
Пользовательские характеристики
Автор Толкін Дж. Р. Р
  • Цена: 1 199 ₴